Ne Mutlu Türküm Diyene

5 Nisan 2010 Pazartesi


Ziad Bourji ve Sara El Hani - Ma Byestehou

Sevgili Lollacığım sayesinde tanıştım bu şarkıyla tek kelimeyle muhteşem anlamasanda insanı içine alan yüreğini titreten bam teline dokunan bir eser Sara El Hani'nin sesine diyecek yok hem fiziği hem sesi inanılmaz.Mutlaka dinleyin eminim beğeneceksiniz.


Ziad Bourji ve Sara El Hani - Ma Byestehou



Ziad Bourji ve Sara El Hani - Ma Byestehou - Türkçe Sözleri


Mebyistehu bagdun,amicrahu bagdun,amidbahu bagdun,le iddini mişheyik
helvid dini vuhinni,elbun ale bagdun gavfun ale bagdun heykil ha i heyib

Mebyistehu bagdun,amicrahu bagdun,amidbahu bagdun,le iddini mişheyik
helvid dini vuhinni,elbun ale bagdun gavfun ale bagdun heykil ha i heyib……

Leyşil başar saayir,el bun hajar ya ani,bil mughtasar ye dem aydeyu jayi
beyye demen bi bi auw iştiru bagdun,hik fiy ghizin ya ayni le le idmayi

Leyşil başar saayir,el bun hajar ya ani,bil mughtasar ye dem aydeyu jayi
beyye demen bi bi auw iştiru bagdun,hik fiy ghizin ya dem ye da yu irjayi

Ye iizra ihid,inni kifib biyuhsud ,velid inni kifib ibdar,alem geddi gammid ayunu
u yelli bisrud beled ,illi kifi bi yehmi, arid illi ul emmen u al hak kif edri ghunu

Leyşil başar saayir,el bun hajar ya ani,bil mughtasar ye dem aydeyu jayi
beyye demen bi bi auw iştiru bagdun,hik fiy ghizin ya ayni le le idmayi

Leyşil başar saayir,el bun hajar ya ani,bil mughtasar ye dem aydeyu jayi
beyye demen bi bi auw iştiru bagdun,hik fiy ghizin ya dem ye da yu irjayi

Mebyistehu bagdun,amicrahu bagdun,amidbahu bagdun,le iddini mişheyik

Türkçe Melai:

Utanmıyorlar
Birbirlerini yaralıyorlar
Birbirlerini Kesiyorlar
Dünya neden böyle oldu
Aslında dünya böyle değil
Dünya tatlıdır
Kalpleri birbirlerinin üzerinde
Kendi kendilerinden korkuyorlar
Doğrusu böyle gibi
İnsanlık böyle olmuş
Kalpleri hep taştan ve hasarlı
Ey gözyaşım akma hiç
Güller nasıl hasat ediliyor
Başını yastığa vurup nasıl uyuyacaksın
Memleketi kim taşırıyor
Memleketi soyanları nasıl böylesine korurlar
Neden insanlık böyle olmuş
İnsanlık böyle olmuş
Kalpleri hep taştan ve hasarlı
Ey gözyaşım akma hiç
Utanmıyorlar
Birbirlerini yaralıyorlar
Birbirlerini Kesiyorlar
Dünya neden böyle oldu


Çeviri birebir tutmayabilir çok aradım ancak sadece bunu bulabildim...

3 Yorumgaçlı Okurcan:

C3Moi on 5 Nisan 2010 17:11 dedi ki...

Eğer Dünya neden böyle olmasaydı bu şarkıyı dinleyemezdiniz :)))))

Adsız dedi ki...

UTANMADAN BİRBİRLERİNDEN ما بيستحو بعضن
YARALIYORLAR BİRBİRLERİNİ عم يجرحو بعضن
BOĞAZLIYORLAR BİRBİRLERİNİ عم يذبحو بعضن
HAYIR, DÜNYA BÖYLE OLMAZ/OLMAMALI لأ الدنيا مش هيك
HAYAT TATLI OLUR, KALPLERİ BİRBİRİ İÇİN AĞLADIĞINDA حلوة الدنيا و هني قلبن على بعضن
KENDİLERİ İÇİN ENDİŞELENEBİLDİKLERİNDE خوفن على بعضن
İŞTE BU HAKİKAT, İŞTE هيك الحقيقة هيك
NEDEN MİLLETİN KALPLERİ TAŞA DÖNMÜŞ ليش البشر صاير قلبن حجر
YANİ, EY GÖZYAŞLARIM, GERİ DÖNÜN (BOŞUNA AKIYORSUNUZ) ! يعني بالمختصر يا دمعة عيوني ارجعي
HANGİ FİYATA SATIYORLAR VE SATIN ALIYORLAR BİRBİRLERİNİ بأي ثمن بيبيعو و بيشترو بعضن
HÜZÜN YETER, EY GÖZÜM, AKMA, AKITMA YAŞINI بيكفي حزن يا عيني لا لا تدمعي
KİN EKEN, SÖYLE NASIL GÜL BİÇSİN الي بيزرع حقد قلي كيف بيحصد ورد
SÖYLE YASTIKTA GÖZLERİNİ NASIL YUMABİLSİN قلي و كيف بيقدر ع المخدة يغمض عيونو
SÖYLE BİR ÜLKE ÇALAN, O ÜLKE TOPRAĞINI NASIL KORUYABİLECEKTİR ? و الي بيسرق بلد قلي كيف بيحمي أرض
YİNE SÖYLE, HAKLI YERE (İŞGALCİ OLARAK DEĞİL, ORALI OLDUĞU İÇİN) ÜLKESİNİ KORUYAN BİRİ, ONA NASIL İHANET ETSİN ? قلي و الي أمنوه ع الحق كيف قادر يخونو

Adsız dedi ki...

yorum doğru çevrilmiş yukarıdakinde biraz yanlış yazılmış

Yorum Gönder

Dök içinden geçeni

Yeni kayıtlar Önceki kayıtlar Anasayfa